.

ver RAAVAN sub español kappuy fake

[Tag:Kappuy]
Estado:
 Terminado

Genero:
  Acción Aventura Crimen

Critica:
 Cuando me enteré de que Mani Ratnam estaba filmando una actualización centrada antagonista del Ramayana, titulado Raavan, en los oscuros corazones de selvas lejanas, me pregunté si el intento fue delinear el villano a través de su entorno, como la forma de la untamed páramos son una manifestación de la vida civilizada interior de Heathcliff. Como resultado, es más una excusa para que los cineastas a rienda suelta. Nadie, en realidad, entra en una película de Mani Ratnam esperando un estético mumblecore, pero incluso para sus estándares skyscraping, Raavan es un espectáculo - tal vez demasiado.
Podríamos haber utilizado más tiros como el de la secuencia de la canción Kata kata que contrasta con los colores arremolinados de juerga de la boda en un nivel superior con el caqui de policías pululando a continuación. La imagen se mantiene durante un instante simple y sin embargo se las arregla para insinuar temor inminente - que es al mismo tiempo bastante y pragmático. Pero tomar esta foto otra, de Ragini (Aishwarya Rai Bachchan), que ha sido secuestrado por Beera (Abhishek Bachchan) y que grita por ayuda desde el borde de un lago cuya orilla está llena de brillantes fragmentos de roca negro. En lugar de responder a la angustia, te estás preguntando cómo un similar diseño de azulejos se vería en su sala de estar. La imagen es tan lamentable-chic, parece que la selva imaginada por un decorador de interiores.
Si hay una película que Mani Ratnam podría haber ido mumblecore con, es ésta, una película de arte y psicológicamente impulsada vestido como deslumbrante, parcela motivada por el cine comercial, con fussed-over trajes Sabyasachi en una heroína que nunca se le permite mirar cualquier cosa menos que impresionante. Incluso sus moretones son hermosas. Hay que esforzarse mucho para sacar los ojos fuera de la superficie brillante y mirar profundamente en la narrativa, que reinventa el Ramayana de una manera curiosamente idiosincrásica.
Al principio, uno se pregunta ¿qué más se puede hacer con esta epopeya a humedad. Ha habido extrapolaciones metafóricas como Lajja, que trata de varias figuras Sita esparcidos a lo largo de la trayectoria de un reprimido Sita-figura redescubriendo a sí misma. Luego están las adaptaciones más literales como Neelkamal y Khalnayak. En el primero, una casta esposa se sospecha de la infidelidad, expulsados ​​durante el embarazo, y obligados a refugiarse en los pies de un hombre santo hasta el Hanuman útil desempeñado por los ingenieros Mehmood una liberación. Y Khalnayak tenía monos que rodean al héroe y villano encerrado en medio de la pelea, junto con un Sita proto-feminista que fue después de Raavan con el fin de atrapar a él por su Ram. Pinjar, también, se ocupó de la mejora gradual de la ansiedad entre una desafortunada víctima y su secuestrador, un Raavan que no era mitológica bigote-twirler tanto como un ser humano de tamaño natural, cuyo único defecto estaba siendo pintado en tonos grises.
Así que cuando entramos Raavan, es la cuestión de si Ratnam va a hacer, de nuevo, lo que funcionó tan winningly en Thalapathi, donde volvió a contar el Mahabharata sin llegar a re-imaginar. Fue una interpretación directa situado en la época actual. Raavan también tiene su parte de paralelismos con su material de origen - un exilio basado en el número catorce, hermana del villano de ser arrastrado por la nariz, un puente que conecta protagonista y el antagonista, el adorable compañero-mono (alegremente interpretado por Govinda, y nombró Sanjeevini Kumar) que incluso recita coplas estilo como el Chaleesa. Y una vez más, Ram (a Vikram con el ceño fruncido, que sin duda tenía más oportunidad de flexionar su calidad actoral en la versión tamil, como Raavanan) arroja dudas injustificadas y poco caritativo a la castidad de Sita-Ragini, cuando ella está vestida con una virgen blanca, nada menos.
Pero esto Ram - llamado Dev (como la deidad que lo es), y se emplea como un SP (como el defensor del dharma que es) - no está más allá de torturar a un hombre sin brazos para extraer información sobre el paradero de su esposa secuestrada, o disparo un mensajero de la paz en la espalda después de garantizar la no-violentas negociaciones. No es extraño que la última escena juega en la oscuridad de la noche, como corresponde a las obras de los demonios, fue testigo sólo por una luna muda. Beera, por otra parte, se introduce con el sol que brilla sobre él, e incluso cuando secuestra Ragini, está en plena luz del día (en oposición a las maniobras skulking de un villano). La lucha en el puente puede tener estos adversarios en sus colores míticos - Ram en color blanco, Raavan en negro -, pero el relato no pintarlos tan convenientemente.
Como Ram Gopal Varma hizo con sus películas Sarkar - confiando en que sabemos que el arco general de la saga de El Padrino y por lo tanto no es necesario que se guió a través de puntos de la trama minuciosamente detallados - Ratnam abandona un lineal esto-pasó-entonces-que-pasó historia en favor de reflejos que a la vez sabrosos reproducir y reinterpretar lo que ya sabemos. ¿Cómo Dev, en su intento de aniquilar Beera, olfatear el lugar de la boda de la hermana de Beera (Priyamani)? O ¿cómo Sanjeevini wend su camino a Ragini en medio de sus captores armados? Estas son preguntas que necesitan respuestas. Ratnam sabe que conocemos las respuestas en nuestras cabezas, y esto lo libera para perseguir un nivel de abstracción narrativa que no hemos visto desde la primera mitad de Dil Se.
Debido a este enfoque, los problemas del mundo exterior que por lo general nos roen en las películas de este director - como el ambiente político de la ciudad de Laal Maati (Red Earth) - dejan de importar. Ragini se pregunta si Beera es Raavan o Robin Hood, y eso es todo lo que necesitamos saber, que este villano es para los explotados y en contra del establecimiento. (Se trata, en definitiva, otra Nayakan.) Hay poco uso ponderando si el enrojecimiento de la tierra es una indicación de comunista-maoísta Beera las inclinaciones, porque la historia se desarrolla en un nivel abstracto-mítico. El subtexto más urgente es el de la victoria moral de los incivilizados sobre el civilizado. El Dev educada es más salvaje que los habitantes de la selva - incluso iletrados Sanjeevini, con su detención Inglés, busca una solución pacífica al conflicto, mientras Dev prefiere dejar su arma hable macho.
Ratnam no está completamente separado del estilo hogareño que hemos llegado a asociar con él. Un interludio con Beera, su hermana y su novio es un ejemplo típicamente entrañable de personajes fugaces que se establecen con pinceladas de colores y un diálogo demasiado quippy. Y hay varios momentos tan cargados de detalle puntas que se revelan sólo a mirar hacia atrás - la víctima de violación que se niega a descruzar las piernas, incluso después de que ella llegue a casa, la justicia poética de una tragedia en el agua se vengó por un secuestro en el agua, vista a vuelo de pájaro de Ragini resultando ser una vista de pájaro literal de los ojos (y Ragini se asocia, más tarde, con este pájaro "; Chidiya ki tarah phadphada rahi hai"), o el murmullo de una vida sexual perversa en el caso de Dev y Ragini, cuya habitación es de paredes con espejos.
Además familiaridad viene de las invocaciones de imágenes de anteriores películas de Mani Ratnam - las lluvias, los espejos, el héroe fumar cigarrillos, la estatua gigantesca en el desierto (de Kannathil Muthamittal), el hombre arrojando a lo largo de enormes peces (Aayitha Ezhuthu), los canción secuencia de juerguistas ruidosos en la lluvia (Nayakan), el trauma de la violación que conduce al terrorismo (Dil Se), la cámara swooping locamente en torno a una formación triangular de caracteres (de Thiruda Thiruda, cuáles son las apuestas que el operador Jimmy Jib terminaron con un paquete de seis después de la sesión Raavan?), la secuencia de la canción con su cónyuge en una cabaña abandonada soñando con un ser querido que baila con los niños (desde Roja), y de hecho, la trama de Roja en sí, sólo en el género invertido esta ocasión, el marido de ir al encuentro de la mujer secuestrada.
Pero estas imágenes totémicas de diferencia, Ratnam, en Raavan, no se dispuso a complacer a su público de una manera que esperamos que lo haga. Hay, naturalmente, una historia de esta naturaleza, los momentos de rigor masala, como la escena whistle-digno donde quemaduras Dev agujeros en una imagen de Beera periódico y sus alegres - pero los otros elementos imprescindibles del cine comercial son pasados ​​por alto . Canciones Ratnam etapas AR Rahman como si se tratara de pozo superficial se detiene en el camino, y si no fuera por consideraciones comerciales de cine, estos videos velocidad del interruptor se podría haber prescindido por completo. Ratnam no está muy interesado en la emoción del género tampoco. Las secuencias de acción son igualmente superficial, un embrague brumoso de la hiper-editado movimiento que se registra en una esquina del ojo.
Incluso el drama es libre de detonaciones. Se espera que el secuestro como una jugada preparada frenético, y en su lugar, es una imagen serena de barcos chocan en un lago. Usted espera Dev volver a casa y encontrar a su esposa desaparecida y se vuelven locos por la preocupación, y en su lugar, recibe la noticia por un walkie-talkie fuera de tono grave y signos, no traicionar a un destello de emoción. (De hecho, si no fuera por el rápido felices tiempos de retroceso, con esos espejos Kinky, podríamos haber preguntado sobre el tipo de matrimonio que Dev y Ragini tenía, y las sugerencias clímax impresionante en más problemas domésticos.) Incluso retirada de Hanuman de Lanka (es decir, Laal Maati) no es a través de un acto de circo en llamas, pero un tramo largo de la conversación adulta.
El aspecto más interesante de la narración, sin embargo, es la forma en que se retiene la información en favor de la tarde-en las revelaciones que reforman nuestra experiencia anterior. Cuando vemos por primera vez Beera, tiene un yeso en su garganta, pero sólo más tarde nos damos cuenta de que esta herida es un indicador de cuán reciente era una tragedia, nunca un hecho explicado con palabras. Cuando un reloj de oro se le da a alguien, o cuando su mano se cortó posteriormente, o cuando un policía está tonsurado y torturados, estamos indignados por su cuenta, hasta que los acontecimientos posteriores nos informan que bien podría haber merecido su destino. Con el cine comercial, el estilo esperado de la narración es establecer una tragedia en primer lugar, que la audiencia a empatizar, y luego castigar a los malhechores para que podamos regocijarnos en su puesta a bien merecida justicia. Pero aquí, nuestras emociones están constantemente confundido. Heroes convertir villanos en el palo de un párpado, mientras que los villanos mostrar reservas de heroísmo estoico.
El triángulo amoroso igualmente inesperado se instala en un hábil visual. Dev sostiene una fotografía de Ragini a los tribales, preguntando si la han visto. Y poco a poco, se desliza fuera una fotografía de Beera que estaba escondido detrás de Ragini. Beera, ahora, literalmente, ha llegado entre Dev y Ragini y su deshielo hacia su víctima es uno de los pasajes más extraordinarios de Raavan. Ranjha Ranjha se hace eco en el fondo - no es la canción de amor animado de la banda sonora, sino un canto fúnebre enamorado que suena como si dictada por un adicto a la metanfetamina, cuya solución ha patadas pulg En el estribillo Jal jaa jaa ishq mein jal jal jaa, Beera es inflamada por los intentos por escapar Ragini - en un momento dado, sus manos se ciernen sobre sus pechos hasta que sentido se impone.
Y ella responde también, en la siguiente escena, ella está vestida como uno de ellos. Ella pide ser puesto en libertad, pero su petición, ahora, es una afirmación, no el grito de antes. Incluso parece convencido. Es por eso que Ragini busca garantías de que Dev todavía la ama, que la sola idea de él es todavía vale la pena aferrarse a la presencia de esta nueva atracción en su vida. Cuando Beera dice que vio una foto en la tienda de Dev, ella lo mira con expectación, y su cara se cae cuando dice que era su imagen. (La línea, sin embargo, es muy gracioso: "Raja ke tambu mein Rakshas ka foto.") Y más tarde, cuando Sanjeevini aparece justo como ella descubrió que su marido puede haber contribuido a su difícil situación, ella no reacciona con felicidad, pero vacilación. "Woh khud kyon nahin aaye?" Pregunta Sanjeevini. Eso es lo que quiere saber en primer lugar, ¿por qué Dev no vino para reclamarla.
Es tentador pensar que una actriz mejor, menos propensos a la postura delicada uno, podría haber logrado con este personaje, pero Aishwarya, en su haber, por lo menos, no te frustre la medida en que su vida real esposo. El aspecto más desconcertante de Raavan es la encarnación Abhishek Bachchan del villano del mismo nombre. Tiene un magnífico escenario donde, después de dejar Ragini ir en un ataque de debilidad, se la imagina en sus garras de nuevo y le dispara a ella, sólo para demostrarse a sí mismo que él todavía tiene su límite. Está tan quieto como la muerte, su rostro una máscara de piedra. El efecto es escalofriante.
Pero en otros lugares? Imagínese Toshiri Mifune en un drama Noh-estilo Kurosawa imbuido de las gesticulaciones de un canalla del cine mudo, y silbando como una serpiente de cascabel de hacer el amor furioso de una pandereta - y usted tiene la idea general. (Escenas Bachchan se han filmado con una cámara nerviosa, posiblemente para poner de relieve cómo desquiciado que es, pero esto sólo acentúa cómo desagradable el rendimiento es.) Si el intento iba a ser muchedumbre-agradable en el mítico (o incluso masala) sentido mientras que permanece fiel a su carácter, podría haber mirado más de cerca a su co-estrella Ravi Kishan, que interpreta al hermano leal de Beera. Esta última, con la mitad del esfuerzo, logra el doble del efecto

0 comentarios: